It’s easy to mock the French. I’ve done it myself. Most of them expect the state to fund their 25-year retirements and everything else. Then, when the budget deficit hits 5.8 per cent of GDP, and the government looks for cuts, people here go on strike, complaining that the developed world’s biggest-spending state is “néolibéral”. Opposition parties refuse any compromise with Emmanuel Macron, the so-called “president of the rich”.
法国人很容易成为笑柄。我自己也嘲笑过。大部分法国人都希望国家能为他们25年的退休生活和其他一切买单。因此,当财政赤字达到国内生产总值(GDP)的5.8%、政府寻求削减支出时,法国人就会开始罢工,抱怨这个发达世界支出最多的政府奉行“新自由主义”。反对党拒绝与被称为“富人总统”的埃马纽埃尔•马克龙(Emmanuel Macron)达成任何妥协。
您已阅读9%(604字),剩余91%(5904字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。