Three years ago the ports on the US west coast, their container terminals and rail lines hopelessly congested by the supposed post-Covid dislocation of value networks, were held to be the locus of a deep and abiding weakness in globalisation. These days it’s the opposite — ports emptying out as Donald Trump’s tariffs punch holes in the sailing schedules of cargo ships from China. Honestly, there’s no pleasing some people.
3年前,美国西海岸的港口被认为是manbetx app苹果 化的一个深刻而持久的弱点所在,它们的集装箱码头和铁路线因所谓的疫情后价值网络紊乱而拥堵不堪。如今,情况正好相反——随着唐纳德•特朗普(Donald Trump)的关税在来自manbetx3.0 的货船的航行时间表上打出空洞,港口正变得空荡荡。老实说,让一些人满意是不可能的。
您已阅读9%(571字),剩余91%(6016字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。