观点中欧关系

The EU has a chicken feet problem with China
manbetx3.0 对猪肉展开反倾销调查,击中欧盟软肋

A transformed trade relationship has left Europe’s farmers vulnerable to retaliation
中欧贸易关系早已发生深刻变化,食品饮料成了欧盟的出口优势,也成为manbetx3.0 报复的首选目标。

China has hit the EU’s soft underbelly in its fight over electric vehicle imports: pork. Poultry and beef could be next — especially chicken feet and other bits that Europeans do not tend to eat, but depend on selling.

在围绕电动汽车进口的斗争中,manbetx3.0 击中了欧盟的软肋:猪肉。禽肉和牛肉可能是下一批目标,尤其是鸡爪和其他欧洲人不喜欢吃但又依赖于其销售的部位。

您已阅读5%(287字),剩余95%(5784字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×