Power bank operator Energy Monster lived up to its name on Monday, frightening investors who dumped its shares after seeing the company’s first-quarter financials. Those results showed a sharp acceleration in its pace of revenue declines during the quarter as the company undergoes an important transition to make itself more profitable over the longer term.
充电宝运营商怪兽充电名副其实地吓坏了投资者,后者在看到公司一季度的财报后纷纷抛售股票。经营业绩显示,随着公司为提高长期盈利能力而进行转型,它首季的收入下滑速度急剧加快。
您已阅读5%(442字),剩余95%(8004字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。