Bubble tea — a combination of tea, milk, sugar and chewy tapioca pearls — has been around since the 1980s. Yet among younger Asians, the drink is a modern necessity. Endless variations from strawberry white chocolate to passion fruit keep interest levels high.Markets have not shown the same enthusiasm for the listing of Chinese bubble-tea maker Sichuan Baicha Baidao Industrial Co — widely known as Chabaidao. It plunged more than 38 per cent on its Hong Kong debut on Tuesday. The flop is not just the tea maker’s fault, though.
珍珠奶茶——由茶、牛奶、糖和有嚼劲的木薯“珍珠”混合而成——在上世纪80年代就有了。然而对年轻的亚洲人来说,这种饮料是现代必需品。从草莓白巧克力到百香果,无穷无尽的风味让消费者对它保持很高的兴趣。
您已阅读20%(629字),剩余80%(2560字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。