Used to being praised for its cutting-edge electric vehicles (EVs), Nio Inc. (NIO.US; 9866.HK) found itself in unfamiliar terrain last week when it became the target of online sarcasm after announcing it would slash prices for all of its electric vehicles (EVs) by 30,000 yuan ($4,209). Just two months earlier, CEO William Li had proclaimed he would never join the price war now throttling his sector, saying such blind cuts would only lead to “unhealthy competition”.
蔚来集团(NIO.US; 9866.HK)一向因其先进的电动车而广受赞誉,但上周它却发现自己面临一种前所未有的处境,因为它在宣布对全系电动车降价3万元后,成为了网民嘲笑的对象。就在两个月前,蔚来首席执行官李斌还声称,肯定不会加入这场目前正在扼杀该行业的价格战,称这种盲目降价只会导致“恶性竞争”。
您已阅读8%(617字),剩余92%(7440字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。