专栏民粹主义

Populism isn’t over. It’s getting an upgrade
进化中的民粹主义

Brexit and Trump collided with reality. But rising conservatives like Italy’s Giorgia Meloni are more serious about power
库珀:英国脱欧派和特朗普代表的上一代民粹主义者本质上是演员,对执政不感兴趣。但意大利的梅洛尼代表的新一代民粹主义者对权力是认真的。

Twenty minutes after midnight on June 24 2016, in the Silksworth Tennis Centre in Sunderland, England, western populism broke through. The announcement that 69 per cent of Sunderlanders had voted for Brexit made clear that Britain would eventually leave the EU. The peak western populist phase stretched through 2019 with the victories of Donald Trump, Jair Bolsonaro and Boris Johnson, and the entry of the Five Star Movement and Lega into Italy’s government.

2016年6月24日午夜过后20分钟,在英格兰桑德兰的Silksworth网球中心,西方民粹主义取得了突破。69%的桑德兰人已投票支持脱欧的消息,清楚地表明英国将最终退出欧盟。随着唐纳德•特朗普(Donald Trump)、雅伊尔•博索纳罗(Jair Bolsonaro)和鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)胜选,以及五星运动党(Five Star Movement)和联盟党(Lega)进入意大利政府,西方民粹主义的这波高峰一直延续到2019年。

您已阅读10%(689字),剩余90%(6239字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

西蒙•库柏

西蒙•库柏(Simon Kuper)1994年加入英国《金融时报》,在1998年离开FT之前,他撰写一个每日更新的货币专栏。2002年,他作为体育专栏作家重新加入FT,一直至今。如今,他为FT周末版杂志撰写一个话题广泛的专栏。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×