观点新型冠状病毒

Human progress stumbles on, pandemic or no pandemic
疫情难挡人类进步

Even during a health emergency, the capitalist system delivered enough growth to lift people out of poverty
到目前为止,人类挺过了新冠疫情,物质繁荣完好无损,甚至有所改善。然而另一面是,人类的未来安全和繁荣面临更严峻的威胁。

In most years the world gets better. It seldom feels that way, admittedly, but that is human nature: we worry about the catastrophe in the news — the earthquake, war, famine or pandemic — and miss the gradual but relentless growth of production, technology and understanding. During recent decades, as charted by social scientists such as Hans Rosling, Max Roser and Steven Pinker, those forces have lifted hundreds of millions of people out of poverty. By stopping to do a careful accounting, you can see the process in action, year by year.

大多数年份,世界都会变得更加美好。当然,应该承认的是,这很少符合人们的感受,但这就是人的天性:我们担心新闻报道中的灾难——地震、战争、饥荒或大流行病——而忽视了生产力、技术和知识的渐进但持续的发展。正如汉斯•罗斯林(Hans Rosling)、马克斯•罗瑟(Max Roser)和史蒂文•平克(Steven Pinker)等社会科学家所论述的,近几十年来,这些力量已经让数亿人摆脱了贫困。停下来仔细盘点一下,你就能看到年复一年的实际进程。

您已阅读11%(761字),剩余89%(6383字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×