天然气

Russia is taking advantage of the energy squeeze
FT社评:俄罗斯正从能源短缺中得利

Europe should step up efforts to diversify sources and suppliers
欧洲的天然气短缺,让俄罗斯获得了更大的影响力。欧盟应加紧行动,使其能源来源和供应方多元化。

This has been a bad week for Europe’s energy consumers, but a satisfying one for Vladimir Putin. European benchmark gas prices on Friday were six times higher than a year ago — but did fall back from an all-time high midweek after Russia’s president suggested Moscow might be prepared to stabilise prices. Politicians once consoled themselves that Russia could never afford to cut off gas to Europe since that would crash its economy. Recent weeks have shown Moscow has no need to turn off the taps: in a supply crunch, it can exert outsize influence even while continuing to fulfil all its long-term contracts, simply by withholding any extra gas.

这一周对欧洲的能源消费者来说是糟糕的一周,但对弗拉基米尔•普京(Vladimir Putin)来说却是令人满意的一周。周五,欧洲基准天然气价格较一年前上涨5倍,但在俄罗斯总统暗示莫斯科可能准备稳定价格后,价格确实从周中的历史高点回落了。政客们曾安慰自己说,俄罗斯永远也承受不起切断对欧洲的天然气供应,因为这将导致其manbetx20客户端下载 崩溃。最近几周的现实表明莫斯科无需关闭天然气供应阀门,在供应紧张的情况下,哪怕是继续履行所有长期合同,它都可以发挥巨大的影响力——只要不提供任何额外天然气供应就行。

您已阅读18%(889字),剩余82%(4111字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×