日前,据《华尔街日报》报道,联合利华在旗下旁氏旗下护肤品牌中,已经剔除了日语系“bihaku”美白字样,即使在依然流行以白为美的日本市场也不例外。为此,公司表示这是公司的manbetx app苹果 政策,其出发点是为了避免暗示更白的皮肤才更美的“肤色公平起义”。而同处于该行业领导者地位的强生和欧莱雅公司则坚持美白字样的外包装,并解释说这是表达肤色均匀的美妆术语,并不应该为了政治正确而将分歧拔高到肤色审美观高度。且此前也有消费者调查显示绝大部分manbetx app苹果 消费者并不对该包装字样显示出反感情绪。
这和之前百事可乐用退休的西语裔阿姨形象代言旗下煎饼品牌不同,百事也曾几次触礁“碰瓷黑人街头文化”的广告,而引起了大量关于刻板印象化黑人群体的抗议反弹,这些情况很不一样。Bihaku美白产品源于1900年伊始日本贵族中流行的艺妓文化,因为词语过于生僻,通常中文书写汉字时直接直译为美白,在英文包装或翻译上就直接添加“whitening”或“white aura”字样保证消费者对产品的功能性有直观深刻的了解。美白产品从来都是日韩、大中华区等地的明星销量产品,manbetx3.0 古代亦有“肤如凝脂”等各种描述美人的成语。
强生在日本销售的产品Dr. Ci:Labo是2019年收购而来的皮肤科医生专业品牌,而创始人的初衷即是对付肤色不匀、斑点和暗沉等,因此强生和欧莱雅旗下的兰蔻等高端品牌,都完全不理会行业内的同侪压力,坚持不更改包装的品牌标识。
您已阅读26%(595字),剩余74%(1720字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。