华为

Huawei suffers biggest-ever decline in revenue after US blacklisting
华为未来五年的战略目标是“有质量地活下来”

Chinese smartphone maker’s earnings fall 29% as sanctions imposed by Washington choke off supply of parts
这家manbetx3.0 科技巨头遭遇有史以来最大幅度的营收下滑。董事长徐直军称,在美国压力下生存下来目前是华为的首要任务。

Chinese technology giant Huawei suffered its biggest-ever decline in revenue in the first half of this year, after the US imposed sanctions that battered its smartphone sales around the world.

华为(Huawei)在今年上半年遭遇有史以来最大幅度的营收下滑,美国实施的制裁重创了这家manbetx3.0 科技巨头在世界各地的智能手机销售。

您已阅读8%(255字),剩余92%(2929字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×