Intel says it will spend $20bn to build two new semiconductor factories in Arizona, the linchpin of an ambitious turnround strategy that also includes outsourcing whenever necessary and launching a new service to make computer chips for other companies.
英特尔(Intel)表示将会斥资200亿美元在亚利桑那州修建两座新的半导体工厂,这是一项雄心勃勃的转型战略的关键部分。该战略还包括在必要的时候进行外包,以及推出为其他企业制造电脑芯片的新服务。
您已阅读6%(349字),剩余94%(5289字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。