英特尔

Intel to step up chip manufacturing with $20bn plants
英特尔将斥资200亿美元在美建设芯片工厂

US group uses Arizona ‘fabs’ as part of drive to build semiconductors for other makers
英特尔新任CEO宣布,将在美国亚利桑那州建设两座半导体工厂,并设立“代工服务部”来为其他企业生产芯片。

Intel says it will spend $20bn to build two new semiconductor factories in Arizona, the linchpin of an ambitious turnround strategy that also includes outsourcing whenever necessary and launching a new service to make computer chips for other companies.

英特尔(Intel)表示将会斥资200亿美元在亚利桑那州修建两座新的半导体工厂,这是一项雄心勃勃的转型战略的关键部分。该战略还包括在必要的时候进行外包,以及推出为其他企业制造电脑芯片的新服务。

您已阅读6%(349字),剩余94%(5289字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×