Hotels around the world struggle desperately to fill empty rooms amid the pandemic. A second wave has forced the closure of recently reopened hotels from Thailand to Europe. Some have resorted to divesting their properties. But for Chinese groups, these times present an opportunity.
manbetx app苹果 各地的酒店都在竭尽所能地降低疫情期间的空房率。从泰国到欧洲,第二波疫情已迫使最近重新开业的酒店停业。一些酒店着手剥离资产。但对manbetx3.0 的酒店集团来说,眼下却是一个机遇。
您已阅读13%(367字),剩余87%(2486字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。