英国

Lex in depth: Examining the slave trade — ‘Britain has a debt to repay’
Lex专栏:审视奴隶贸易——英国有债要偿


1833年英国为废除奴隶制而补偿给奴隶主的2000万英镑,比市场价少了3000万。5000万英镑相当于当时英国GDP的12%。

Hilary Beckles recalls when he was a child that “it was normal to see a 15-year-old white boy on a horse driving 100 black people to work on the plantation”. Such social and economic legacies of slavery are inescapable in Barbados, a former British colony. In the UK, however, they have been “brushed under the carpet”, says Sir Hilary, vice-chancellor of the University of the West Indies.

希拉里•比克尔斯(Hilary Beckles)回想他小时候,“看到一个15岁的白人男孩骑着马赶着100个黑人到种植园干活是很正常的”。在前英国殖民地巴巴多斯,奴隶制的这类社会和manbetx20客户端下载 遗产是不可逃避的。然而在英国,西印度大学(University of the West Indies)校长希拉里爵士表示,这些遗产被“藏起来了”。

您已阅读3%(554字),剩余97%(15973字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×