This year marks the 75th anniversary of the bombing of Hiroshima and Nagasaki. And it has been 50 years since the Nuclear Non-Proliferation Treaty set out to halt the spread of the deadliest weapon mankind has devised. The anniversaries might have been a moment to take some comfort that the horror of August 1945 has never been repeated. Instead, the pillars of restraint are crumbling. We are heading for a nuclear free-for-all.
今年是广岛和长崎遭遇原子弹轰炸75周年。同时,自从《核不扩散条约》(Nuclear Non-Proliferation Treaty)开始阻止人类发明的这种最致命武器扩散以来,已经过去了50年时间。1945年8月的恐怖事件再也没有重演,这两个周年纪念本应是一个令人欣慰的时刻。然而现实是,克制的支柱岌岌可危。我们正走向一个核扩散的世界。
您已阅读8%(598字),剩余92%(6645字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。