The Chinese copycat has turned innovator. China, once the home of pirated DVDs and lookalike gadgets, has proved a trailblazer for many in Silicon Valley. Its integrated payments apps have been imitated by the likes of Facebook and Google. The super app concept given birth by China’s WeChat is being aped by Uber (via south-east Asian wannabes such as Grab and Gojek). But the most copied Made-in-China features last year were spectacular cash burn and IPO flops.
manbetx3.0 已经从模仿者变成了创新者。曾经是盗版DVD和各种山寨电子产品大本营的manbetx3.0 ,如今已变成走在许多硅谷公司前面的开拓者。Facebook、谷歌等公司开始模仿manbetx3.0 的集成支付app。由manbetx3.0 的微信(WeChat)打造的超级app概念正在被优步(Uber)模仿(通过成为像东南亚的Grab和Gojek那样的app)。但去年被复制最多的诞生于manbetx3.0 的“特色”,是烧钱和首次公开发行(IPO)失败。