专栏WeWork

WeWork创始人从神坛跌落

加普:飘逸的长发和煞有介事的深奥格言使亚当•诺伊曼像个先知,但他豪情万丈的宣言与追求个人利益的行为形成反差。

凭借其飘逸的长发和煞有介事的深奥格言(“我们的能量比我们任何人都大,但我们每个人内心都有这种能量”),亚当•诺伊曼(Adam Neumann)像个先知。但是共享办公集团WeWork的这位联合创始人未能说动股市投资者。

WeWork周一决定搁置其计划中的、已经大幅下调估值的首次公开发行(IPO),这对该公司、其支持者软银(SoftBank)和软银的愿景基金(Vision Fund),以及世界各地的远见者来说,都是一个严重挫折。诺伊曼的权威受到了考验,结果以失败告终。

对于诺伊曼这样的创始人而言,这是一个敏感时刻;他们让风险投资家相信,技术和新的商业模式能够改变世界。优步(Uber)的联合创始人特拉维斯•卡兰尼克(Travis Kalanick)在今年5月优步上市之前很久就被免去了首席执行官一职,而优步和Lyft的股票在公开市场上表现不佳。

您已阅读19%(371字),剩余81%(1628字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×