Spare little pity for Kim Darroch, Britain’s outgoing ambassador to the US. He leaves Washington with plaudits from fellow diplomats and will enjoy life after the Foreign Office. It is rare that someone whose career has been terminated so abruptly emerges with an improved reputation. The same cannot be said for Britain. Donald Trump’s tweeted decapitation of Sir Kim has already warped Boris Johnson’s impending government — assuming he wins the Conservative party leadership contest. It was one thing for Mr Trump to have Hungary’s Viktor Orban and Italy’s Matteo Salvini in his corner. It will be quite another to be joined by Britain’s prime minister before the end of the month.
对即将离任的英国驻美国大使金•达罗克(Kim Darroch)表示同情?还是省省吧。他是带着其他外交官的赞扬离开的华盛顿,在离开英国外交部(Foreign Office)后会活得很好。他的职业生涯如此突然地结束但声誉却得到了提高,这实属罕见。对英国来说,情况就不一定如此了。唐纳德•特朗普(Donald Trump)在Twitter上对达罗克爵士职业生涯判下的死刑,已经令即将上台的鲍里斯•约翰逊(Boris Johnson)政府——假设他能在保守党党魁角逐中胜出的话——做出了错误的判断。匈牙利的欧尔班•维克托(Viktor Orban)和意大利的马泰奥•萨尔维尼(Matteo Salvini)站在特朗普这边是一回事。本月底前将当上英国首相的约翰逊也加入这个阵营,则完全是另一回事。