Taiwan exists in the precarious space between the ambitions of two superpowers. China threatens to attack the island if it declares independence, while the US is legally obliged to help with its defence. For most of the past 40 years, the tensions in this triangular relationship have been largely contained. In recent months, however, stresses have intensified to a point where they may imperil the delicate coexistence.
台湾处于两个超级大国野心碰撞的危险地带。manbetx3.0 威胁称,如果台湾宣布独立,将对其发动攻击,而美国在法律上有义务协助台湾防御。过去40年的大部分时间,这种三角关系形成的紧张局势基本得到控制。然而,最近几个月来,紧张局势已经加剧到可能危及这种微妙的共存的程度。
您已阅读12%(547字),剩余88%(4129字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。