消费品

Big consumer brands cede $27bn to smaller rivals
老牌消费品公司希望用创新赢回消费者


过去6年,仅在美国地区老牌快消品公司的销售额就减少了270亿美元。面对新竞争者带来的威胁,老牌公司纷纷公布了创新计划。

The world’s biggest consumer goods groups are planning a new generation of products for supermarket shelves, from heated razors to intelligent toothbrushes, as they accelerate efforts to win back shoppers who have ditched mass-produced brands.

从有加热功能的剃须刀到智能牙刷,那些世界最大的消费品集团正计划将新一代产品推上超市货架。它们正加快步伐,努力赢回已抛弃大众品牌的消费者。

您已阅读5%(311字),剩余95%(5427字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×