腾讯

China’s Tencent and Alibaba hit the brakes after dealmaking binge
腾讯和阿里巴巴的并购热潮降温


这两家manbetx3.0 科技巨头去年进行了243笔投资,但“资本寒冬”到来后,它们的收购热潮有所降温,腾讯尤其明显。

Tencent and Alibaba, China’s biggest tech groups and two of the country’s most acquisitive buyers, have stepped on the brakes after a dealmaking binge that saw the duo mint an aggregate 243 investments last year.

manbetx3.0 最大的两家科技集团、同时也是最热衷收购的企业腾讯(Tencent)和阿里巴巴(Alibaba)在掀起一波收购热潮后已经开始踩刹车了。去年,这两家公司共进行了243笔投资。

您已阅读7%(299字),剩余93%(3770字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×