中美贸易战
Big Read: US-China: farmers count the cost of the trade war
为贸易战买单的美国农业


在中美恢复贸易谈判后,受贸易争端打击的大豆价格依然疲软。这场贸易战给美国农民和纳税人造成了巨大损失。

The final 230 miles of the Mississippi river have long reinforced American might in global food markets. Ten grain terminals tower like fortresses along its bends, receiving crops from upstream farms, banking them in concrete silos and sending them over the levees into the holds of foreign ships. Together they can export 500,000 tonnes a day.

长期以来,密西西比河最后230英里的河段对于增强美国在manbetx app苹果 粮食市场的实力贡献很大。10个谷物码头就像分布在河流转弯处的堡垒,接收来自上游农场的农作物,把它们储存在混凝土筒仓里,然后越过河堤送到外国船只的货舱里。这些码头每天总共可以出口50万吨粮食。

您已阅读3%(468字),剩余97%(16723字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×