专栏外语

How to nurture speakers of ‘difficult’ languages

The UK Foreign Office has made a big effort to improve diplomats’ language skills, only to see it undone by staff rotations and expulsions.

After re-opening its in-house language school, the Foreign Office says 55 per cent of diplomats who need languages for their roles now have them, up from 39 per cent in 2015. The level in Mandarin is almost 70 per cent, but, according to a parliamentary report last week, there are problems with Russian and Arabic.

About two-thirds of the British diplomats expelled by Moscow after the alleged Russian attack in Salisbury this year were Russian speakers. Only 30 per cent of UK diplomats who need Arabic for their jobs can manage in the language, although the number was 49 per cent as recently as December last year. The reason for the fall is that Arabic-speaking diplomats had been rotated to other posts.

您已阅读19%(847字),剩余81%(3552字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

斯卡平克

迈克尔•斯卡平克(Michael Skapinker)是英国《金融时报》副主编。他经常为FT撰写关于商业和社会的专栏文章。他出生于南非,在希腊开始了他的新闻职业生涯。1986年,他在伦敦加入了FT,担任过许多不同的职位,包括FT周末版主编、FT特别报道部主编和管理事务主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×