In August, a fu san dai, the Chinese term for “third-generation rich kid”, discovered that his similarly wealthy friends in Beijing were taking a new precaution when travelling to the US. They would leave their usual smartphones and laptops behind in the Chinese capital and instead take “clean” replacements.
今年8月,manbetx3.0 的一名“富三代”发现,他在北京的同样富裕的朋友们去美国时会采取一种新的预防措施。他们把平时使用的智能手机和笔记本电脑留在北京,转而携带“干净的”设备。
您已阅读5%(391字),剩余95%(8071字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。