以下哪三位人士更深谙赚钱之道?微软(Microsoft)联合创始人比尔•盖茨(Bill Gates)、Facebook的老板马克•扎克伯格(Mark Zuckerberg)、还是《大空头》(Big Short)的作者迈克尔•刘易斯(Michael Lewis)?或是维多利亚时代的马戏团经理巴纳姆(PT Barnum)、以《宛若处女》成名的女歌手麦当娜(Madonna)以及电视剧中的大亨鲍比•尤因(Bobby Ewing)?没错,就是《豪门恩怨》(Dallas)里那个。
如果因为钦佩其创业能力,你选前三个的话,那我有些坏消息要说。他们都声称自身的财富在某种程度上是靠运气赚来的。最近的两本书——雷纳•齐特尔曼(Rainer Zitelmann)所著的《财富精英》(The Wealth Elite)以及布莱恩•波特努瓦 (Brian Portnoy)所著的《财富几何学》(The Geometry of Wealth)——都暗示,财富确实和运气有所关联。当作家马尔科姆•格拉德威尔(Malcolm Gladwell)问盖茨成功的秘诀时,后者直截了当地说:“我那时运气好。”类似地,扎克伯格在Facebook直播中告诉观众:“仅凭苦干或有好点子是达不到这种成功水平的…你还得运气好。”刘易斯甚至力劝普林斯顿(Princeton)的毕业生要“认识到如果你取得了成功,那就说明你也有运气”。
其他领域的学者也将幸福说成是一种因果关系。2009年,瑞士的社会学家们采访了100名富人,许多人都“愿意将自身的成功在很大程度上归因于运气”。2015年,在研究了160名德国企业家与公司领导者后,罗纳德•希曼(Roland Hiemann)得出结论:“大多数”领导者也许都可以被称为“意外的领袖”。提出“心流”(Flow)概念的匈牙利心理学家米哈•契克森(Mihaly Csikszentmihalyi)在其1996年的著作《创造性》(Creativity)中有同样的发现:“当我们问有创造力的人如何解释他们的成功时,最常见的答案之一——可能也是最常见的答案——就是他们很幸运。”