新疆

China defends Xinjiang camps for Muslim citizens
manbetx3.0 为大规模拘禁穆斯林公民辩护


官媒报道中将新疆可能关押数百万人的拘留营称为“职业技能教育培训机构”,旨在让人们学习和参加文艺、体育活动。

China has vigorously defended the detention of at least 1m of its Muslim citizens, following a backlash from Muslim-majority nations and the US over what has been criticised as a repressive policy of mass incarceration.

manbetx3.0 为关押至少100万名本国穆斯林公民一事进行了坚决辩护。manbetx3.0 针对穆斯林的这种做法被批评为大规模监禁的高压政策,遭到了一些穆斯林国家及美国的强烈反对。

您已阅读7%(294字),剩余93%(4110字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×