共享单车

Asian bike-sharing companies find road is tougher in Europe
亚洲共享单车折戟欧洲市场


亚洲共享单车初创企业在欧洲城市推出的共享单车遭遇了从物流、监管到破坏、盗窃以及大规模损毁等问题。

The notice called it “mass destruction”. After a spate of thefts and vandalism decimated its fleet of bicycles, Hong Kong-based start-up GoBee said last week it would pull out of French cities just days after quitting Italy.

公告中的说法是“大规模损毁”。香港初创企业GoBee在其共享单车遭到大规模盗窃和破坏之后,于上月底表示将退出法国各城市,而就在不久前,该公司刚刚宣布退出意大利市场。

您已阅读4%(306字),剩余96%(7610字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×