Given that in 2017 the Federal Reserve repeatedly hiked interest rates, pressure to reduce oil production sent prices higher and a new US president took office threatening to start trade wars in all directions, emerging markets largely had a good year.
2017年,虽然美联储(Fed)多次提高利率,石油减产压力推升油价,新任美国总统威胁要全方位发起贸易大战,但新兴市场这一年表现大致良好。
您已阅读7%(320字),剩余93%(4271字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。