Birthday parties for international treaties are never raucous affairs. But when old trade hands gathered in the pavilion of Washington’s Ronald Reagan building on a recent evening to celebrate the 70th birthday of the General Agreement on Tariffs and Trade — the 1947 document that still guides international commerce — the mood was decidedly maudlin.
庆祝国际条约诞生的生日宴会从来都不热闹。但是在最近的一天晚上,当贸易界资深人士汇聚华盛顿罗纳德•里根(Ronald Reagan)大楼的前厅里庆祝《关税与贸易总协定》(General Agreement on Tariffs and Trade,简称GATT)诞生70周年的时候——这份签署于1947年的文件至今指导着国际贸易——众人的情绪显然有些伤感。
您已阅读5%(528字),剩余95%(9337字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。