It would be hard to confuse Daniel Dennett for anyone other than a philosopher. With his voluminous white beard, imposing frame, and jolly demeanour, he cuts a distinctive figure in the sleek restaurant atop London’s National Portrait Gallery. It is a hazy, sunny day as we gaze out across the rooftops. The Union Flag hangs limply over the Houses of Parliament.
当你看到丹尼尔•丹尼特(Daniel Dennett)时,很难将他误认为是哲学家以外的人士。浓密的白胡须、魁梧的身形以及逗乐的举止,使他在这家位于伦敦国家肖像画廊(National Portrait Gallery)顶层的时尚餐厅中显得与众不同。从屋顶向外眺望,窗外薄雾蒙蒙,阳光和煦。米字旗无力地耷垂在英国议会大厦(Houses of Parliament)上方。
您已阅读3%(545字),剩余97%(19486字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。