In his attempt to win this year’s German election, centre-left leader Martin Schulz has taken aim at one of the country’s sacred cows: the decade-old reforms that helped to make its economy the strongest in the eurozone.
力求赢得今年大选的德国中左翼领导人马丁•舒尔茨(Martin Schulz)已将目标对准了德国的一个神圣禁区:曾帮助德国成为欧元区最强manbetx20客户端下载 体、实行了十多年的改革。
您已阅读4%(301字),剩余96%(6421字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。