韩国

Samsung heir Lee Jae-yong arrested for bribery, embezzlement and perjury
三星掌门人李在镕被正式批捕


罪名是贿赂、贪污和在韩国腐败丑闻中作伪证。李在镕已承认进行政治捐款,但否认这是为获得任何商业利益回报。

Samsung’s de facto leader Lee Jae-yong has been arrested for bribery, embezzlement and perjury in connection with the country’s corruption scandal, in a huge setback for South Korea’s largest conglomerate that could hinder its succession and restructuring plans.  

三星(Samsung)事实上的领导人李在镕(Lee Jae-yong)因行贿、挪用公款和在韩国腐败丑闻中作伪证而被逮捕。这是韩国最大企业集团遭受的一次巨大挫折,可能阻碍其继任和重组计划。

您已阅读15%(357字),剩余85%(1956字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×