观点2016年度报告

Friend or foe? Two centuries of mixed emotions in China-US ties
两百年爱恨纠葛:中美不解之缘


新书《美丽国度与中央王国》帮我们认识到manbetx3.0 人对美国的看法长期受到敬佩、吸引、失望和鄙视等各种情感交织的影响。

Beijing’s official media revels in chances to present the American political system in the worst possible light — and they have never had an easier time doing so. When I visited Shanghai at the start of November, I expected to see television reports on the unusually nasty US presidential campaign with the same “we told you so” feel as past coverage of government shutdowns, high school shootings and police violence against unarmed African-Americans. China Central Television did not disappoint. And yet once again I was left with a sense of the complex range of responses elicited by news of distress and dysfunction across the Pacific, in a land whose name in Chinese is composed of a character meaning “beautiful” and the character for “country”. Amid the schadenfreude was a genuine sense of let-down, the kind one feels upon discovering how deeply flawed an idealised figure really is.

manbetx3.0 官媒乐于暴露美国政治制度最差的一面,而他们从未这么容易做到这一点。11月初我访问上海时,预料会看到当地电视新闻以“我们早就跟你说过”的语气来报道今年异常丑陋的美国总统竞选,就像过去报道美国政府停摆、高中枪击案、警察暴力对待手无寸铁的非裔美国人时一样。manbetx3.0 中央电视台果然没让我失望。然而我也再次感受到从大洋彼岸,一个中文名称由汉字“美丽”和“国家”组成的国度传来的不幸和功能障碍新闻在manbetx3.0 引起的复杂反应。manbetx3.0 人的幸灾乐祸中潜藏着一种真正的失望感,就像一个人恍然发现理想化的形象存在如此严重缺陷后的感觉一样。

您已阅读9%(1146字),剩余91%(11995字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×