Donald Trump, the Republican candidate for US president, is the most extreme China basher in memory. In his first debate with Hillary Clinton, he blamed China for stealing jobs from Americans, for devaluing its currency and for engaging in state-sponsored cyberhacking. “Look at what China is doing to our country,” he said in his opening statement. “They are using our country as a piggy bank to rebuild China.”
美国共和党总统候选人唐纳德•特朗普(Donald Trump)是人们记忆中最极端的抨击manbetx3.0 者。在与希拉里•克林顿(Hillary Clinton)的第一场辩论中,他指责manbetx3.0 偷走美国人的工作、让人民币贬值、从事得到国家资助的黑客活动。“看看manbetx3.0 正在对我们的国家做什么,”他在开场陈述中称,“他们把我们国家当做储钱罐,从里面拿钱重建manbetx3.0 。”
您已阅读9%(580字),剩余91%(5742字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。