China could scrap an informal rule barring its top Communist party officials from beginning a new term at age 68, a senior official hinted — a move that could open the door for anti-corruption tsar Wang Qishan to stay in office following next year’s leadership reshuffle.
一位中共高官暗示,manbetx3.0 可能会取消禁止中共最高级别官员在68岁开始新任期的非正式规定。此举或为“反腐沙皇”王岐山在明年中共领导层换届后留任开启大门。
您已阅读9%(345字),剩余91%(3319字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。