代购

On the floor with the daigou, China’s overseas shoppers
近距离看“代购”


Doris Zhao的正职是做教育中介,她做代购主要是帮亲戚带些东西,即便如此,做代购也能让她能用得起香奈儿了。

At Harrods, one of London’s most upmarket department stores, Chunmei Pei, a twenty-something Chinese woman dressed in Stella McCartney platform brogues, tight jeans and a black Chanel backpack, walks around the shop floor. She is glued to her iPhone, juggling half a dozen WeChat messages with her clients. Ms Pei is a professional daigou: an overseas shopper who buys luxury items like watches, jewellery, clothes and cosmetics for mainland Chinese. Today one of her buyers is considering an £860 Dior “Diorosphère” chain necklace with a gold finish, while another wants a £1,500 Céline bag.

在伦敦最为高档的百货公司之一哈罗德百货公司(Harrods),20多岁的manbetx3.0 女子Chunmei Pei脚穿丝黛拉•麦卡妮(Stella McCartney)厚底布洛克鞋、身穿紧身牛仔裤,背着黑色香奈儿(Chanel)背包在逛。她一直盯着自己的iPhone手机看,在微信上同时应付客户们的6个聊天窗口。Chunmei Pei是一名专职代购,专门帮manbetx3.0 内地人士在海外购买手表、珠宝、衣服和化妆品等奢侈品。今天,她的一名买家正考虑买一条860英镑的迪奥(Dior)镀金手链,另一个则想买一只1500英镑的思琳(Céline)手袋。

您已阅读10%(854字),剩余90%(7330字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×