专栏非洲

Ivory trade drives elephants to the brink of extinction
将大象逼入绝境的象牙贸易


皮林:在20世纪,猎杀大象的是热衷狩猎游戏的白人;而在21世纪,富有的亚洲象牙收藏者催生了盗猎产业。

On the fringes of Queen Elizabeth National Park in western Uganda, farmers drum loudly throughout the night to scare off their most destructive enemy: the elephant. In the nearby Bwindi rainforest, small surviving herds of savannah elephants, cut off from their diminishing natural habitat, have adapted to a hidden existence beneath the canopy.

在位于乌干达西部的伊丽莎白女王国家公园的边缘,农民们整晚奋力敲着鼓吓走对他们来说最具破坏性的敌人——大象。在附近的布恩迪(Bwindi)雨林,小群幸存的草原象(savannah elephant)远离了它们日益缩小的自然栖息地,适应了躲在树荫下的隐蔽生活。

您已阅读8%(473字),剩余92%(5632字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

戴维•皮林

戴维•皮林(David Pilling)现为《金融时报》非洲事务主编。此前他是FT亚洲版主编。他的专栏涉及到商业、投资、政治和manbetx20客户端下载 方面的话题。皮林1990年加入FT。他曾经在伦敦、智利、阿根廷工作过。在成为亚洲版主编之前,他担任FT东京分社社长。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×