Most people are prone to occasional exhaustion. Pneumonia is also a common affliction. But if you are running for the most powerful job in the world, a task demanding the stamina of a marathon runner, voters have a right to see your full health records. Hillary Clinton’s two-page medical summary contains more detail than the paragraph released by Donald Trump’s doctor. But it barely skims the surface of reasonable disclosure.
大多数人都会偶尔感到疲惫,肺炎也是一种常见病,但如果你在竞选全世界权力最大的职位——这个过程要求你具备马拉松选手那样的耐力——那么选民有权了解你的全部健康记录。希拉里•克林顿(Hillary Clinton)两页长的病情概要,包含了比唐纳德•特朗普(Donald Trump)的医生公布的那段文字更多的细节。但就合理披露来说,这只是做了表面功夫。
您已阅读13%(602字),剩余87%(4209字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。