On the anniversary of his appointment as head of the Singapore Exchange this month, Loh Boon Chyemight have highlighted the fact that the group’s own shares were outperforming the benchmark, or the potential in its merger talks with London’s Baltic Exchange. But a technical malfunction halted trading and produced the worst outage in the bourse’s history.
在最近罗文才(Loh Boon Chye)担任新加坡交易所(Singapore Exchange)首席执行官满一周年之际,他本来可以强调该公司本身的股票跑赢大盘,或者该交易所与伦敦波罗的海交易所(Baltic Exchange)合并谈判的潜力。但一次技术故障导致交易暂停,酿成新加坡交易所史上最严重的交易中断。
您已阅读9%(511字),剩余91%(4972字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。