Whoever replaces Barack Obama will face many difficult choices but few are likely to be as stark as those in the Asia Pacific region. In a 497-page, densely argued ruling this week, an international tribunal in The Hague blew away the legal ambiguity that has long surrounded China’s claim to control the bulk of the South China Sea — one of the busiest trading routes in the world.
无论巴拉克•奥巴马(Barack Obama)的继任者是谁,都将面对许多艰难选择,但其中可能没几个像亚太地区的选择那样严酷。海牙国际仲裁庭上周公布了长达497页的详细仲裁结果,消除了长期以来有关manbetx3.0 对南manbetx3.0 海绝大多数区域领土主张的法律模糊。南manbetx3.0 海是世界上最繁忙的贸易路线之一。
您已阅读4%(521字),剩余96%(11716字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。