Philip Hammond, Britain’s new chancellor of the exchequer, and Mark Carney, governor of the Bank of England, are seeking to thrash out a co-ordinated plan this summer to restore confidence and prevent a slide into recession in the wake of last month’s EU referendum.
英国新任财政大臣菲利普•哈蒙德(Philip Hammond)和英国央行(Bank of England)行长马克•卡尼(Mark Carney)正寻求在今年夏天制定一项协同的计划,以求重振信心,阻止英国在上月退欧公投后滑入衰退。
您已阅读30%(381字),剩余70%(892字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。