Didi Chuxing, China’s largest ride-hailing company, has made no secret of its admiration for Apple. The company’s official name, Xiao Ju Keji, which means Little Orange Technology, is a reference to the US technology group. Visitors to Didi’s campus in Beijing are told how Cheng Wei, its founder, was looking at the logo on an Apple store and thought, “If I can’t be an apple, I can be an orange”.
作为manbetx3.0 最大的打车应用公司,滴滴出行(Didi Chuxing)毫不掩饰自己对苹果(Apple)的仰慕之情,该公司法定名字“小桔科技”就是参照了这家美国科技集团的名字。人们参观滴滴出行在北京的公司园区时会被告知,其创始人程维曾在一家苹果商店看着那个标识心想,“我当不了苹果,可以当桔子嘛。”
您已阅读5%(543字),剩余95%(9945字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。