航海

‘I saved a friend lost in the South Pacific’
我救回了海上失联的朋友


我在参加一项单人环球帆船比赛的时候收到了紧急电文。我的朋友伊莎在单人帆船比赛中失联了,当时我是比赛的领先者之一,但我立刻决定调头回去找她。

I was competing in a solo, around-the-world yacht race when I received the emergency telex. My friend Isabelle Autissier was missing somewhere nearby in the South Pacific and nobody could make contact. Her boat had been battered by high winds for days and then a powerful gust had caused her yacht to capsize and had broken the mast.

我在参加一项单人环球帆船比赛的时候收到了紧急电文。我的朋友伊莎贝尔•奥蒂西耶(Isabelle Autissier)在南太平洋了附近的某处失踪了,没人能联系上她。她的船已经连续数天遭遇强风侵袭,然后一阵狂风掀翻了她的帆船并且折断了桅杆。

您已阅读9%(451字),剩余91%(4610字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×