专栏马云

A tech mogul’s guide to being a press baron
马云如何办好《南华早报》?


FT专栏作家加普:亚马逊创始人贝索斯收购《华盛顿邮报》后,专注于提高效率和增长,值得阿里巴巴创始人马云借鉴,因为这两点也正是马云的长处。

Jack Ma of Alibaba, the $200bn Chinese ecommerce giant, is making an awful mess of the purchase of the South China Morning Post, Hong Kong’s English-language daily. He should take a lesson from his business rival, Jeff Bezos, founder of Amazon and owner of The Washington Post.

市值达2000亿美元的manbetx3.0 电商巨擘阿里巴巴(Alibaba)的马云在收购香港英文报纸《南华早报》(South China Morning Post)的问题上搞得一团糟。他应该汲取其商业竞争对手杰夫•贝索斯(Jeff Bezos)的教训。贝索斯是亚马逊(Amazon)的创始人,《华盛顿邮报》(Washington Post)的东家。

您已阅读7%(443字),剩余93%(6077字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

约翰•加普

约翰·加普(John Gapper)是英国《金融时报》副主编、首席产业评论员。他的专栏每周四会出现在英国《金融时报》的评论版。加普从1987年开始就在英国《金融时报》工作,报导劳资关系、银行和媒体。他曾经写过一本书,叫做《闪闪发亮的骗局》(All That Glitters),讲的是巴林银行1995年倒闭的内幕。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×