Often overused, the word “historic” richly applies to the upcoming meeting between Xi Jinping, China’s president, and Ma Ying-jeou, his Taiwanese counterpart. The last time leaders of China’s communist party and the nationalist Kuomintang met was in 1945 when Mao Zedong and Chiang Kai-shek failed to bridge their differences at the end of the second world war. The two have been embroiled ever since in a war of words, and occasionally gunfire, across the Taiwan Strait to which the KMT fled after the communist revolution of 1949.
尽管经常被过度使用,但用“历史性”这个词来形容manbetx3.0 国家主席习近平与台湾总统马英九即将进行的会面还是很合适的。上次国共两党领导人会面还是在1945年二战结束的时候,当时蒋介石和毛泽东未能弥合彼此之间的分歧。在1949年的共产主义革命后,国民党逃到了台湾海峡的另一边。此后,两党一直隔着台湾海峡进行言语交锋,有时还会交火。