专栏希腊债务危机

Europe should welcome Greece’s vote
应让希腊“无痛”离开欧元区


FT专栏作家拉赫曼:目前符合欧盟利益的并非是惩罚希腊,而是确保该国能以最低痛苦离开欧元区,但留在欧盟。这既能减轻希腊人的苦难,也能为其他国家从失灵的欧元中得到解脱树立模板。

Greece’s No vote was greeted with euphoria in Athens’s Syntagma Square: the fountains were bathed in red light, the flags waved, the crowds sang patriotic songs. Alexis Tsipras, the prime minister, had said the vote was about national pride and his message had struck home. One young woman, a freelance journalist, confided: “I actually voted Yes. But part of me is glad Greece said No. We are a small country, but we have a big history. This is about our dignity.”

希腊的“反对”投票结果在雅典的宪法广场(Syntagma Square)受到人群的热烈欢呼:喷泉沐浴着红光,人们挥舞着旗帜,高唱着爱国歌曲。希腊总理亚历克西斯•齐普拉斯(Alexis Tsipras)曾表示这场公投关乎国家自豪感,这一说法深入人心。一名身为自由职业记者的年轻女子透露:“我实际上投了‘支持’票。但我内心的一部分乐于看到希腊说‘不’。我们是个小国,但我们的历史源远流长。这关乎我们的尊严。”

您已阅读9%(667字),剩余91%(6507字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

吉迪恩•拉赫曼

吉迪恩•拉赫曼(Gideon Rachman)在英国《金融时报》主要负责撰写关于美国对外政策、欧盟事务、能源问题、manbetx20客户端下载 manbetx app苹果 化等方面的报道。他经常参与会议、学术和商业活动,并作为评论人活跃于电视及广播节目中。他曾担任《manbetx20客户端下载 学人》亚洲版主编。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×