三星

Samsung feels the squeeze in China’s smartphone market
三星手机在华腹背受敌


两年里三星在manbetx3.0 市场的受欢迎程度急剧下滑。在高端手机领域,不敌苹果;在低端手机领域,小米和华为等国产手机厂商则在凶狠地争抢地盘。

What a difference two years makes. Back in 2013, Samsung was riding high in China’s smartphone market. According to data from China Confidential, a research service from the Financial Times, a third of prospective smartphone buyers (out of 1,500 surveyed by China Confidential in Q2 2013) planned to purchase a Samsung device, ahead of Apple and other domestic and multinational competitors.

两年的变化真大!回首2013年,三星(Samsung)还在傲然驰骋manbetx3.0 智能手机市场。根据英国《金融时报》研究服务机构《manbetx3.0 投资参考》(China Confidential)的数据,当时三分之一的潜在智能手机购买者(《manbetx3.0 投资参考》在2013年第二季度针对1500人进行了调查)计划购买三星手机,领先于苹果(Apple)以及其他manbetx3.0 国内和跨国竞争对手。

您已阅读10%(566字),剩余90%(4908字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×