专栏欧洲

Europe faces more than a Greek tragedy
欧洲面临比希腊更大的悲剧


FT专栏作家斯蒂芬斯:希腊总理出访莫斯科或许折射了希腊的麻烦,但也折射出整个欧洲的缺乏自信和意见分歧。

The pilgrimage of Greek prime minister Alexis Tsipras to Moscow told a tale of two tragedies. One, perilously close to the denouement, is about Greece’s uncertain place in the family of European nations; the other, still unfolding but with a storyline that foretells a calamitous final act, is about the future not just of the euro but of European integration.

希腊总理亚历克西斯•齐普拉斯(Alexis Tsipras)此次莫斯科之行讲述了两个悲剧故事。第一个是关于希腊在欧洲国家大家庭中岌岌可危的地位,这个悲剧眼下正危险地走向结局;第二个悲剧不仅是关于欧元、而且是关于整个欧洲一体化的未来,尽管这个悲剧尚在慢慢展开,但是故事脉络已经预示了一个灾难性的结局。

您已阅读7%(509字),剩余93%(6745字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。
版权声明:本文版权归manbetx20客户端下载 所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

菲利普•斯蒂芬斯

菲利普•斯蒂芬斯(Philip Stephens)目前担任英国《金融时报》的副主编。作为FT的首席政治评论员,他的专栏每两周更新一次,评论manbetx app苹果 和英国的事务。他著述甚丰,曾经为英国前首相托尼-布莱尔写传记。斯蒂芬斯毕业于牛津大学,目前和家人住在伦敦。

相关文章

相关话题

设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×