For much of the 20th century, Russia was the laboratory for one of the most far-reaching ideological experiments in history. But for most of the two-and-a-half decades since communism’s collapse, Russian politics has been bereft of guiding ideas.
20世纪的很长一段时间里,俄罗斯一直是历史上影响最深远的意识形态试验之一的实验场。但在共产主义崩溃后的25年里,其中大部分时间,俄罗斯政治丧失了指导思想。
您已阅读6%(323字),剩余94%(4972字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。