Theresa May, Britain’s home secretary, has barely disguised her ambition to succeed David Cameron as Conservative leader. To achieve this, she has worked hard to burnish her credentials with the Tory right. This has sometimes led her to take positions that appeal to backbench MPs but are much harder to square with Britain’s economic interest.
英国内政大臣特里萨•梅(Theresa May)几乎从不掩饰其想接替戴维•卡梅伦(David Cameron)成为保守党(Conservative)领袖的野心。为达成这一目的,她一直努力让自己在保守党右翼面前显得更具资格。有时,这使得她采取了取悦后座议员的立场,但却很难与英国的manbetx20客户端下载 利益保持一致。
您已阅读14%(492字),剩余86%(2942字)包含更多重要信息,订阅以继续探索完整内容,并享受更多专属服务。